Käyttäjä: imscotte1 Tilaa käyttäjän imscotte1 ääntämisiä
Käyttäjätietoa ja -tilastoja.
| Päivämäärä | Sana | Kuuntele | Arvioinnit |
|---|---|---|---|
| 01/04/2009 | obbligato [en] | 0 arviointia | |
| 01/04/2009 | free-for-all [en] | 0 arviointia | |
| 01/04/2009 | world-weary [en] | 0 arviointia | |
| 01/04/2009 | dullard [en] | 0 arviointia | |
| 01/04/2009 | parsonage [en] | 0 arviointia | |
| 01/04/2009 | stalwart [en] | 1 arviointia ![]() |
|
| 01/04/2009 | jockstrap [en] | 0 arviointia | |
| 01/04/2009 | upbraid [en] | 0 arviointia | |
| 01/04/2009 | halloo [en] | 0 arviointia | |
| 01/04/2009 | past participle [en] | 2 arviointia ![]() |
|
| 01/04/2009 | impolitic [en] | 0 arviointia | |
| 01/04/2009 | meerschaum [en] | 0 arviointia | |
| 01/04/2009 | medley [en] | 0 arviointia | |
| 01/04/2009 | loophole [en] | 1 arviointia ![]() |
|
| 31/03/2009 | parasympathetic [en] | 0 arviointia | |
| 31/03/2009 | jujube [en] | 1 arviointia ![]() |
|
| 31/03/2009 | kangaroo court [en] | 0 arviointia | |
| 31/03/2009 | katydid [en] | 1 arviointia ![]() |
|
| 31/03/2009 | fail-safe [en] | 0 arviointia | |
| 31/03/2009 | habiliment [en] | 1 arviointia ![]() |
|
| 31/03/2009 | ukulele [en] | 3 arviointia ![]() |
|
| 31/03/2009 | ufology [en] | 0 arviointia | |
| 31/03/2009 | pachysandra [en] | 0 arviointia | |
| 31/03/2009 | daily double [en] | 0 arviointia | |
| 31/03/2009 | dabble [en] | 0 arviointia | |
| 27/03/2009 | gad [en] | 0 arviointia | |
| 27/03/2009 | gag [en] | 0 arviointia | |
| 27/03/2009 | gadabout [en] | 0 arviointia | |
| 27/03/2009 | gainsay [en] | 0 arviointia | |
| 27/03/2009 | gainer [en] | 0 arviointia |
Käyttäjän tiedot
Hello:
My name is Scott & I'm an engineer in Silicon Valley. In my spare time, among other things, I enjoy recording books for the visually impaired and learning/physically disabled with the non-profit organization, "Books Aloud".
My accent could best be described as watered -down New York :) If there's a word that you would like for me to pronounce for you on Forvo, I would be more than happy to do so. And if perchance I should mispronounce a word or you think it can be pronounced better, please do let me know :)

