Äännetyt sanat Forvossa käyttäjältä dorabora. Sivu 8.

Käyttäjä: dorabora Forvon editoija Tilaa käyttäjän dorabora ääntämisiä

Käyttäjätietoa ja -tilastoja.

Päivämäärä Sana Kuuntele Arvioinnit
14/12/2014 diadem [en] diadem ääntäminen 1 arviointia
14/12/2014 captain [en] captain ääntäminen 3 arviointia
14/12/2014 colossus [en] colossus ääntäminen 1 arviointia
14/12/2014 Canada [en] Canada ääntäminen 1 arviointia
14/12/2014 Bellerophon [en] Bellerophon ääntäminen 1 arviointia
14/12/2014 Belleisle [en] Belleisle ääntäminen 2 arviointia
14/12/2014 Deptford [en] Deptford ääntäminen 1 arviointia
13/12/2014 Laurence Collier [en] Laurence Collier ääntäminen 0 arviointia
13/12/2014 aquilifer [en] aquilifer ääntäminen 0 arviointia
13/12/2014 Eutychia [en] Eutychia ääntäminen 0 arviointia
13/12/2014 Eldorado [en] Eldorado ääntäminen 0 arviointia
13/12/2014 pelage [en] pelage ääntäminen 0 arviointia
13/12/2014 broadcasted [en] broadcasted ääntäminen 0 arviointia
13/12/2014 cordite [en] cordite ääntäminen 1 arviointia
13/12/2014 germicidal [en] germicidal ääntäminen 1 arviointia
12/12/2014 Defiance [en] Defiance ääntäminen 1 arviointia
12/12/2014 Trident [en] Trident ääntäminen 1 arviointia
12/12/2014 veteran [en] veteran ääntäminen 2 arviointia
12/12/2014 revenge [en] revenge ääntäminen 2 arviointia
12/12/2014 elephant [en] elephant ääntäminen 3 arviointia
12/12/2014 Culloden [en] Culloden ääntäminen 2 arviointia
12/12/2014 conqueror [en] conqueror ääntäminen 3 arviointia
12/12/2014 Portland [en] Portland ääntäminen 2 arviointia
12/12/2014 leander [en] leander ääntäminen 1 arviointia
12/12/2014 St Albans [en] St Albans ääntäminen 1 arviointia
12/12/2014 Glatton [en] Glatton ääntäminen 1 arviointia
12/12/2014 jumping jacks [en] jumping jacks ääntäminen 1 arviointia
12/12/2014 electrocardiogram [en] electrocardiogram ääntäminen 0 arviointia
12/12/2014 zygapophysial [en] zygapophysial ääntäminen 0 arviointia
11/12/2014 mischievousness [en] mischievousness ääntäminen 0 arviointia

Käyttäjän tiedot

English: I would call my accent modern RP. That is, my pronunciation of words like "officers" and "offices" is identical, with the final syllable the famous or infamous schwa vowel, the "uh" sound. Speakers of older RP are more likely to pronounce
"offices" with a final "i" sound. I also pronounce "because" with a short vowel as in "top" and words like "circumstance" and "transform" with a short "a" as in "bat." Otherwise I pretty much observe the long "a" / short "a" distinction typical of RP.

When American names/idioms come up I prefer to leave them to American speakers, because they will pronounce them differently--same for names from other English-speaking lands. Those guys should go for it.

It is sometimes amusing to try to figure out how one would pronounce a place name true to once's own pronunciation. For example, New York in RP English has that little "y" in "new" and no "R." New Yorkers have their own way of saying New York .... I have to say I have spent and do spend a lot of time in the US --both coasts--and feel a certain pull to put in the word final "r". I resist.

Latin: which Latin are we speaking? There are no native speakers of classical Latin left alive! Gilbert Highet reminds us that we were taught Latin by someone who was taught Latin and so–on back through time to someone who spoke Latin. Thus there exists a continuum for Latin learning, teaching and speaking which will have to suffice.
Victorian and earlier pronunciation has made its way into the schools of medicine and law. These pronunciations have become petrified as recognisable terms and as such will not change, in spite of their peculiar pronunciation, depending on what country you are from.
Medieval Latin and Church Latin again are different. The Italian pronunciation prevails with Anglicisms, Gallicisms and so on thrown in for both versions, though I believe Medieval Latin properly has lots of nasals--think French and Portuguese--and the famous disappearing declensions and conjugations.
Church Latin and any sung Latin typically employs the Italian sound scheme with the /tʃ/ in dulce, and the vowels and diphthongs following Italian. This is also the pronunciation favoured by the Vatican.
We have some ideas as to how ancient Latin was pronounced at least in the classical period--1st century BCE through 1st century CE which is roughly the late Roman republic (Julius Caesar/Sallust through Trajan/Tacitus. Catullus (died c. 54 BCE) makes jokes about Arrius, who hypercorrects, putting "aitches" in front of nouns and adjectives when others normally don't. We also know from transliteration into and from Greek that the C was a K sound, and V or as it was also written U was a "w". Because the Latin name Valeria, for instance, was spelled "oualeria" in Greek, we can tell that Latin V (capital u) was pronounced as a w.
The metre of Latin tells us how much was elided: short vowels and ‘um’ endings disappearing into the next syllable.
The way classical Latin pronunciation is taught now in the US and Britain is very different from the way it used to be, when Horace's "dulce et decorum est” was pronounced with U like duck and the first C as in Italian in the same position, and 7 syllables instead of 5. This method closely follows the work of W. Sidney Allen and his "Vox Latina." This sound scheme is well represented in Forvo as is the more Italianate pronunciation.

Sukupuoli: nainen

Kieli: Yhdistynyt Kuningaskunta

Ota yhteyttä käyttäjään dorabora


Ääntämiset: 4.839 (669 Paras ääntäminen)

Lisätyt sanat: 395

Arvioinnit: 1.342 arviointia

Vierailut: 147.170

Sijoitus Forvossa

Sija lisättyjen sanojen perusteella: 530

Sija ääntämisien perusteella: 81