Käyttäjä: Lefcant
Tilaa käyttäjän Lefcant ääntämisiä
Käyttäjätietoa ja -tilastoja.
| Päivämäärä | Sana | Kuuntele | Arvioinnit |
|---|---|---|---|
| 12/12/2010 | παιδαγωγία [grc] | 0 arviointia | |
| 12/12/2010 | tolérable [fr] | 0 arviointia | |
| 12/12/2010 | σμάραγδος [el] | 0 arviointia | |
| 12/12/2010 | Κηφισιά [el] | 0 arviointia | |
| 12/12/2010 | πάπια [el] | 0 arviointia | |
| 14/06/2010 | Gildemeister [de] | 1 arviointia ![]() |
|
| 10/06/2010 | Ich liebe dich! [de] | 1 arviointia | |
| 10/06/2010 | Σ' αγαπώ [el] | 0 arviointia | |
| 10/06/2010 | Gute Nacht! [de] | 1 arviointia | |
| 10/06/2010 | καληνύχτα [el] | 1 arviointia ![]() |
|
| 05/03/2010 | tust [de] | 0 arviointia | |
| 05/03/2010 | warenlager [de] | 1 arviointia ![]() |
|
| 05/03/2010 | kraftfahrzeug [de] | 0 arviointia | |
| 05/03/2010 | Autozubehör [de] | 1 arviointia ![]() |
|
| 05/03/2010 | zu guter Letzt [de] | 1 arviointia ![]() |
|
| 05/03/2010 | Trommelwirbel [de] | 1 arviointia ![]() |
|
| 05/03/2010 | Pulli [de] | 0 arviointia | |
| 05/03/2010 | Krücken [de] | 0 arviointia | |
| 05/03/2010 | Baubiologie [de] | 0 arviointia | |
| 18/02/2010 | Anfänger [de] | 1 arviointia ![]() |
|
| 18/02/2010 | ausgezeichneten [de] | 1 arviointia ![]() |
|
| 18/02/2010 | Zahnarztassistentin [de] | 1 arviointia ![]() |
|
| 18/02/2010 | verabschiedeten [de] | 1 arviointia ![]() |
|
| 18/02/2010 | vorwärts [de] | 2 arviointia ![]() |
|
| 18/02/2010 | erwidert [de] | 1 arviointia ![]() |
|
| 18/02/2010 | umzuschauen [de] | 1 arviointia ![]() |
|
| 18/02/2010 | aufgeschrieben [de] | 1 arviointia ![]() |
|
| 18/02/2010 | kichern [de] | 1 arviointia ![]() |
|
| 18/02/2010 | wispert [de] | 1 arviointia ![]() |
|
| 18/02/2010 | Schlösser [de] | 2 arviointia ![]() |
Käyttäjän tiedot
Hi, my mother tongue is greek, but I also speak german on a native level as well as english and french on a high level. I am studying linguistics and I'm highly interested ancient greek and its phonology.
I've also become an editor for ancient and modern greek. If you have any questions or proposals to make, please contact me.

